You can now get your hands on the digital edition of
The Apex Book of World SF,
Volume 1, an anthology edited by Lavie Tidhar featuring science fiction and fantasy short stories from Asia, Eastern Europe and the rest the world for only 0.99$
here.
Here's the blurb:
The Apex Book of World SF edited by Lavie Tidhar, features award-winning science fiction and fantasy short stories from Asia, Eastern Europe and around the world.
The world of speculative fiction is expansive; it covers more than one country, one continent, one culture. Collected here are sixteen stories penned by authors from Thailand, the Philippines, China, Israel, Pakistan, Serbia, Croatia, Malaysia, and other countries across the globe. Each one tells a tale breathtakingly vast and varied, whether caught in the ghosts of the past or entangled in a postmodern age.
Among the spirits, technology, and deep recesses of the human mind, stories abound. Kites sail to the stars, technology transcends physics, and wheels cry out in the night. Memories come and go like fading echoes and a train carries its passengers through more than simple space and time. Dark and bright, beautiful and haunting, the stories herein represent speculative fiction from a sampling of the finest authors from around the world.
Table of Contents:
S.P. Somtow(Thailand) — “The Bird Catcher”
Jetse de Vries(Netherlands) — “Transcendence Express”
Guy Hasson (Israel) — “The Levantine Experiments”
Han Song (China) — “The Wheel of Samsara”
Kaaron Warren (Australia/Fiji) — “Ghost Jail”
Yang Ping (China) — “Wizard World”
Dean Francis Alfar (Philippines) — “L’Aquilone du Estrellas (The Kite of Stars)”
Nir Yaniv (Israel) — “Cinderers”
Jamil Nasir (Palestine) — “The Allah Stairs”
Tunku Halim (Malaysia) — “Biggest Baddest Bomoh”
Aliette de Bodard (France) — “The Lost Xuyan Bride”
Kristin Mandigma (Philippines) — “Excerpt from a Letter by a Social-realist Aswang”
Aleksandar Žiljak (Croatia) — “An Evening In The City Coffehouse, With Lydia on My Mind”
Anil Menon (India) — “Into the Night”
Mélanie Fazi (France, translated by Christopher Priest) — “Elegy”
Zoran Živković (Serbia, translated by Alice Copple-Tošić)—“Compartments”
(Note: Digital edition does not contain the Zoran Živković's story)
Cover art and design by Sarah Anne Langton.
0 commentaires:
Post a Comment